plugin language pack
plugin language pack
huhu
kann mir einer verraten wie man die language packs für plugins installiert? das sind ja nur txtfiles.
zb. für das gmail plugin hab ich sowas:
[...]
;This is a Chinese translation example
;options
[Network]
ÍøÂç
[Gmail Notifier]
GmailÌáÐÑ
[Gmail Account]
Gmail ÕʺÅ
[Name:]
Óû§Ãû£º
[Password:]
ÃÜÂ룺
[...]
da müsste ich doch diese "hieroglyphen" mit meiner übersetzung ersetzen und dann?
kann mir einer verraten wie man die language packs für plugins installiert? das sind ja nur txtfiles.
zb. für das gmail plugin hab ich sowas:
[...]
;This is a Chinese translation example
;options
[Network]
ÍøÂç
[Gmail Notifier]
GmailÌáÐÑ
[Gmail Account]
Gmail ÕʺÅ
[Name:]
Óû§Ãû£º
[Password:]
ÃÜÂ룺
[...]
da müsste ich doch diese "hieroglyphen" mit meiner übersetzung ersetzen und dann?
-
Tante Google
-
- ★ Ehrenmitglied ★
- Beiträge: 5279
- Registriert: 10.11.2003, 17:49
Die translation.txt-Files kannst nicht installieren, da Miranda die Übersetzung aus der Sprachdatei nimmt, die in Deinem Mirandaordner zu finden ist. Die translation.txt-Files die bei den downgeloadeten Plugins dabei sind, dienen dazu die Sprachdatei von Miranda zu erweitern, wenn neue Ausdrücke hinzugekommen sind. So kann man selber die Sprachdatei an seine Bedürfnisse anpassen und muss nicht immer auf die Offizelle warten.
Wenn Du Dir nicht sicher bist wegen der komischen Zeichen, dann öffne das Plugin mit Resource-Hacker und gehe in die Dialoge dort. Dort kannst ganz genau sehen, wie der zu übersetzende String geschrieben wurde!
((((( Strictly4me )))))
Wenn Du Dir nicht sicher bist wegen der komischen Zeichen, dann öffne das Plugin mit Resource-Hacker und gehe in die Dialoge dort. Dort kannst ganz genau sehen, wie der zu übersetzende String geschrieben wurde!
((((( Strictly4me )))))
das hab ich schon versucht aber dann sagt er, dass die datei mit nem exe-kompressor bearbeitet wurde und den dialog nicht öffnen kann.Strictly4me hat geschrieben: Wenn Du Dir nicht sicher bist wegen der komischen Zeichen, dann öffne das Plugin mit Resource-Hacker und gehe in die Dialoge dort. Dort kannst ganz genau sehen, wie der zu übersetzende String geschrieben wurde!
((((( Strictly4me )))))

/edit: hat alles geklappt, danke für info!
-
- ★ Ehrenmitglied ★
- Beiträge: 5279
- Registriert: 10.11.2003, 17:49
Soviel ich sehe geht es um Gmail und da "Nemoflow" das Gmail-Plugin eingeGANTet hat, denke ich mir das er eine dekomprimierte Version hier bei den Downloads abgelegt hat. Versuche es mal mit dieser. Wenn nicht, dann versuche das Teil selber zu dekompremieren. Ist das Plugin eigentlich noch nicht übersetzt in der aktuellen Sprachdatei?
EDIT: Fehler von mir, ist gar nicht bei den Downloads. Welche Version ist es denn, werde es mir mal ansehen.
((((( Strictly4me )))))
EDIT: Fehler von mir, ist gar nicht bei den Downloads. Welche Version ist es denn, werde es mir mal ansehen.
((((( Strictly4me )))))